_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


No puedo tener admiración por Hollywood cuando nadie recuerda allí que nació siendo refugio de cineastas independientes que trabajaban en la clandestinidad buscando escapar del acoso y la persecución, luchando contra el monopolio. ¿Qué valor tiene su lucha? cuando finalmente no fue buscando la igualdad, sino consiguiendo convertirse en lo que los atormentaba.


ENGLISH: I can’t admire Hollywood, cause no one there reminds that at first it was a place of shelter for indie moviemakers that clandestinely worked willing to escape from the persecution they suffered fighting against the monopoly of the industry. Was their fight worthy? When finally it wasn’t about equality, and they became in what they feared the most.


Dana Bianca Logroño - Traducción: Mariano Fredes.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


domingo, 17 de abril de 2011

SiLENCiO !

*click en la foto para ampliar

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deje su mensaje después de la señal. Gracias!
Tuuuuuuuu..